Keine exakte Übersetzung gefunden für على نفس المنوال
Psychologie
Biologie
Religion
Übersetzen Französisch Arabisch على نفس المنوال
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
maîtrise (n.)mehr ...
-
autisme (n.) , {psych.}اِنْطِواءٌ على النَّفْس {علم نفس}mehr ...
-
introversion (n.) , {psych.}اِنْطِواءٌ على النَّفْس {علم نفس}mehr ...
-
autotrophie (n.) , {Bio.}التَّغْذِيَة بِالْاِعْتِمَاد عَلَى النَّفْس {بيولوجيا}mehr ...
-
obsession (n.) , {psych.}فِكْرَة مُسَيْطِرَة عَلَى النَّفْس {علم نفس}mehr ...
-
étranglement (n.)mehr ...
-
morphopsychologie (n.) , {psych.}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
renvideur (n.) , {instruments et machines}mehr ...
- mehr ...
-
infuser (v.)mehr ...
- mehr ...
-
respirer (v.)mehr ...
- mehr ...
-
نفس {علم نفس}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
insuffler (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
نفس {دين}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
نفس {بيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
-
علم النفس {علم نفس}mehr ...
-
masochisme (n.) , {psych.}تَعْذِيب النفس {علم نفس}mehr ...
- mehr ...
-
ingénu (adj.)شريف النفس {ingénue}mehr ...
Textbeispiele
-
À ta place, je continuerais.مكانك، أواصل على نفس المنوال
-
Et vous jouez bien. J'aimerais continuer à jouer comme ça.وتبرع فيها - فليبقى الوضع على نفس المنوال -
-
Peut-être que si Koré avait reçu la même instructionربما لو كوري تصرفت على نفس المنوال
-
En vertu de la lettre des traités, les États-Unis ont soutenu qu'« aucun instrument international relatif à l'environnement n'était expressément applicable en période de conflit armé ».وعلى نفس المنوال أنكرت فرنسا سريان المعاهدات البيئية.
-
De même, selon Robert Tucker :وعلى نفس المنوال، يذهب روبرت تاكر إلى القول إنه:
-
Dans la foulée, nous nous sommes opposés à tout élargissement du nombre des membres permanents.وعلى نفس المنوال، فقد عارضنا أي توسيع للعضوية الدائمة.
-
Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.وتجري التعيينات الجديدة في اللجنة على نفس المنوال.
-
Les coûts opérationnels ont connu la même évolution.وعلى نفس المنوال اتجهت تكاليف تشغيل الطائرات إلى الارتفاع.
-
La définition du Guide est similaire (voir recommandation 216).ويعرّف الدليل مقر المانح على نفس المنوال (انظر التوصية 216).
-
De même, les victimes ont droit à la vérité et à la réparation.وعلى نفس المنوال، فإن الضحايا يستأهلون لمعرفة الحقيقة وتلقي التعويضات.